CTISM recebe doação de coletânea “150 Anos da Imigração Italiana no Rio Grande do Sul”
Publicado em
No dia 25 de maio, a Prefeitura Municipal de Ivorá, através da Secretária de Educação Inês Simonetti Pase, doou para o Colégio Técnico Industrial da UFSM a coletânea, “150 Anos da Imigração Italiana no Rio Grande do Sul”. Dividido em três volumes, o livro reúne no Volume I textos de 200 escritores e historiadores especialistas no estudo da imigração, memória e identidade italiana no Estado do Rio Grande do Sul, tratando desde a ocupação das colônias e o trabalho dos bravos imigrantes, até seu legado cultural, arquitetônico, econômico e religioso. O Volume II conta a história de diversas famílias italianas que prosperaram em terras gaúchas. Já o Volume III conta a história de vários municípios gaúchos que foram colonizados por imigrantes italianos, incluindo a Quarta Colônia.
Segundo a Secretária de Educação Inês Simonetti Pase, a doação se deve à parceria de anos entre o CTISM e a Prefeitura Municipal de Ivorá em projetos de valorização da história, língua e cultura de imigração italiana.
Para o Prof. Marcos Daniel Zancan, Coordenador do Projeto de Extensão “História, Língua e Cultura de Imigração Italiana na Quarta Colônia”, a Quarta Colônia vive um momento especial, Geoparque Mundial da UNESCO, fundamentado na importância histórica, cultural, linguística, paisagística, geológica, arqueológica, paleontológica e científica. Assim, urge resgatar a história, língua e cultura de imigração italiana na Quarta Colônia, carente de ações efetivas para valorização da cultura local, estimulando iniciativas locais de valorização cultural, bem-estar social e ambiental e de pertencimento, incentivando o empreendedorismo e favorecendo o desenvolvimento local e regional.
Segundo o Prof. Fredi Zancan Ferrigolo, diretor em exercício do CTISM, a coletânea recebida irá compor o acervo da biblioteca setorial do CTISM, acessível para toda a comunidade acadêmica do CTISM e também da UFSM, contribuindo com estudos e pesquisas na temática da imigração italiana e incentivando novos projetos relacionados à imigração italiana na Quarta Colônia.
Prof. Fredi Zancan Ferigolo (Diretor em exercício do CTISM), Profª. Inês Simonetti Pase (Secretária de Educação de Ivorá) e Prof. Marcos Daniel Zancan (Coordenador do Projeto de Extensão Quarta Colônia)
O termo acessibilidade significa incluir a pessoa com deficiência na participação de atividades como o uso de produtos, serviços e informações.
Alguns exemplos são os prédios com rampas de acesso para cadeira de rodas e banheiros adaptados para deficientes.
Se você está procurando a
Comissão de Acessibilidade da UFSM, clique aqui.
Na internet, acessibilidade refere-se principalmente às recomendações do WCAG (World Content Accessibility Guide) do W3C e no caso do Governo Brasileiro ao e-MAG
(Modelo de Acessibilidade em Governo Eletrônico).
O e-MAG está alinhado as recomendações internacionais, mas estabelece padrões de comportamento acessível para sites governamentais.
Na parte superior do site da UFSM existe uma barra de acessibilidade onde se encontra atalhos de navegação padronizados e a opção para alterar o contraste.
Essas ferramentas estão disponíveis em todas as páginas do portal.
Os padrões de atalhos do governo federal são:
Teclando-se Alt + 1 em qualquer página do portal, chega-se diretamente ao começo do conteúdo principal da página.
Teclando-se Alt + 2 em qualquer página do portal, chega-se diretamente ao início do menu principal.
Teclando-se Alt + 3 em qualquer página do portal, chega-se diretamente em sua busca interna.
No caso do Firefox, em vez de Alt + número, tecle simultaneamente Alt + Shift + número.
Sendo Firefox no Mac OS, em vez de Alt + Shift + número, tecle simultaneamente Ctrl + Alt + número.
No Opera, as teclas são Shift + Escape + número. Ao teclar apenas Shift + Escape, o usuário encontrará uma janela com todas as alternativas de ACCESSKEY da página.
Ao final desse texto, você poderá baixar alguns arquivos que explicam melhor o termo acessibilidade e como deve ser implementado nos sites da Internet.