Ir para o conteúdo CAED Ir para o menu CAED Ir para a busca no site CAED Ir para o rodapé CAED
  • International
  • Acessibilidade
  • Sítios da UFSM
  • Área restrita

Aviso de Conectividade Saber Mais

Início do conteúdo

Solicitação de Intérprete de Libras

Descrição

Antes de solicitar o serviço de Tradução e Interpretação de Libras atente para as regras abaixo:

  1. Preencher o formulário não garante a presença do(a) tradutor(a) intérprete de Libras no evento, pois depende da disponibilidade da equipe.  A presença será confirmada pelo email traducaolibras@ufsm.br
  2. Pessoas que indicam possuir deficiência auditiva, geralmente, não utilizam Libras. Antes de fazer a solicitação, confirme se a pessoa utiliza a Libras como forma de comunicação;
  3. Pessoas com deficiência auditiva, que fazem leitura orofacial (labial), não se beneficiam do serviço de tradução e interpretação em Libras; 
  4. A solicitação deve ser feita com antecedência mínima de TRÊS DIAS ÚTEIS;
  5. É necessário que haja confirmação de participantes surdo(a)s OU que o evento seja gravado e disponibilizado em meios digitais, desde que a plataforma utilizada grave a janela do intérprete;
  6. O serviço de tradução interpretação em Libras é ofertado apenas no par linguístico Língua Portuguesa/Libras. Caso o evento possua conferencista/palestrante em língua estrangeira, para que seja possível realizar a tradução interpretação em Libras, a organização do evento deve disponibilizar um tradutor da língua fonte (inglês, espanhol…) para a língua portuguesa;
  7. Para eventos gravados/transmitidos: é necessária uma câmera específica para o intérprete;
  8.  Nos eventos gravados, a edição do material, se necessária, é responsabilidade do solicitante;
  9. Os TILS não são responsáveis pela parte técnica de transmissão do evento, seja ele presencial ou on-line. A equipe de organização deve providenciar equipe técnica e os equipamentos necessários, como: computador, câmera, internet, programas e links de transmissão para realizar a gravação e divulgação do evento.
  10. Para o caso de tradução interpretação de Libras em eventos (defesas, palestras, aulas, seminários, conferências, workshop, reuniões etc), os materiais a serem utilizados  (textos, resumos, apresentação de pptx, tópicos, principais conceitos, pautas) devem ser encaminhados com antecedência de dois dias úteis para o e-mail traducaolibras@ufsm.br e o e-mail dos(as) tradutores intérprete de Libras escalados para o evento;
  11. Caso haja desistência da solicitação, o solicitante deverá informar o cancelamento enviando e-mail para traducaolibras@ufsm.br  e o e-mail dos(as) tradutores intérprete de Libras escalados para o evento, com antecedência mínima de 24 horas.
  12. Leia as orientações sobre o serviço de  Tradução e Interpretação de Libras disponível no documento em anexo.
Público Alvo
Servidores e estudantes da UFSM.
Contato