Débora Dalla Pozza – deboradpozza@gmail.com
Policiais rodoviários têm a árdua missão de lidar com público de diferentes nacionalidades em períodos de muitas atividades turísticas. E isso não é uma realidade apenas do Brasil. Um exemplo é o Uruguai, que, como os demais países participantes do Mercado Comum do Sul (Mercosul), vive um período de crescente intercâmbio entre as nações partícipes da união aduaneira.
Diante dessa situação, dois projetos de extensão da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) têm influenciado na melhoria do cotidiano dos policiais rodoviários de tais países vizinhos. E como bem diz a própria professora coordenadora dos projetos, Maria Tereza Marchesan, eles são “uma única moeda de duas faces”: o curso de espanhol instrumental para agentes da polícia rodoviária brasileira e o curso de português instrumental para agentes da polícia rodoviária uruguaia.
As vias práticas dos projetos se dão da seguinte maneira: uma turma de, aproximadamente, 15 policiais (turma de uruguaios por vez, brasileiros por outra) vem à UFSM durante uma semana para ter aulas da língua instrumental e finalizam o curso com projeto de integração entre a Polícia Rodoviária Estadual (PRE) e a Policia Caminera Uruguaya, quando os policiais uruguaios visitam a sede da PRE a fim de conhecer as dependências, ajudar os brasileiros no serviço de abordagem de carros e entrar em contato com o público brasileiro.