Ir para o conteúdo PPGLETRAS Ir para o menu PPGLETRAS Ir para a busca no site PPGLETRAS Ir para o rodapé PPGLETRAS
  • International
  • Acessibilidade
  • Sítios da UFSM
  • Área restrita

Aviso de Conectividade Saber Mais

Início do conteúdo

01 de julho de 2017



Chamada: Cadernos de Literatura em Tradução (Especial literatura russa) – Qualis B2

Tema: Literatura russa em português. A grande popularidade angariada pelas traduções diretas do russo no Brasil chamou a atenção do leitor médio, sobretudo a partir dos anos 2000, para o ofício do tradutor em geral no país. Enquanto gigantes como Boris Schnaiderman (1917-2016), Tatiana Belinky, Aurora Bernardini, Paulo Bezerra e Rubens Figueiredo já vêm vertendo obras diretamente do russo há décadas, abriram-se também as portas para a produção de novos nomes, tanto entre tradutores, como autores. Se o leque de russos ampliou-se ainda antes desses eventos, porém, foi a premiação da bielorrussa Svetlana Aleksiêvitch em 2015 quem garantiu que os holofotes se voltassem também a escritores da ex-URSS produzindo obras originalmente em russo.

Mais informações: http://www.revistas.usp.br/clt

Divulgue este conteúdo:
https://ufsm.br/r-559-502

Publicações Relacionadas

Publicações Recentes