Em parceria com o Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGL) da UFSM e como atividade complementar do III Colóquio Fantástico Brasileiro, a UFSM recebe nesta quinta-feira (7), das 9h às 12h, no miniauditório do PPGL, o professor, escritor e tradutor Fábio Fernandes para uma oficina sobre tradução literária. A oficina será gratuita, com vagas limitadas.
A oficina tem como título “De volta para o futuro: traduzindo ficção fantástica hoje”. Nesta oficina, o professor Fábio Fernandes mostrará, com exemplos de suas traduções para livros como Laranja Mecânica, Neuromancer, A Roda do Tempo e outros, como é o processo de planejamento e execução de uma tradução do gênero fantástico.A literatura de ficção científica requer uma técnica de tradução diferente da chamada literatura clássica? Como lidar com neologismos? Que tipo de pesquisa as traduções desse tipo exigem? Existirá uma poética da tradução fantástica?
Jornalista, professor e tradutor, Fábio Fernandes é autor de dezenas de contos publicados em antologias no Brasil e no exterior, e dos livros Interface com o Vampiro, A Construção do Imaginário Cyber, No Tempo das Telas (com Polyanna Ferrari) e L’Imitatore (Itália). Ganhou duas vezes o Prêmio Argos de Literatura Fantástica. Traduziu diversos clássicos da ficção científica, como Laranja Mecânica, Neuromancer, Fundaçã
As inscrições para a oficina podem ser feitas pelo e-mail fantasticobrasileiro@
Foto: Divulgação